Author ORCID Identifier
Argentina, mapuche, comparative literature, translation, access
In this episode, Harper speaks with Alan Palacios about indigenous Argentinian poet Liliana Ancalao. They briefly discuss the relationship between indigenous people in Argentina and the Argentine state and Spanish colonizers as well as the Mapuche nation, which crosses the border between Argentina and Chile. They read Ancalao's poem "Las mujeres y el frio" and their translation, "Women and the Cold". Harper also reads Ancalao's "Cuando me muera deberé cruzar el río" and thinks further about varying degrees of access to literary texts.
Sherwood-Reid, Harper and Palacios, Alan F., "Episode 7: Access and the Chills: Argentinian Poetry in the North" (2019). Broadcasting World Literature. 24.